八千代堂様へ納品した店内表記文より抜粋

  1. A Japanese Confectionery Shop (和菓子屋-Wagashi-ya): Wagashi, Japanese traditional sweets typically made from all natural, plant based ingredients, are served in the Japanese tea ceremony and serving a good seasonal wagashi shows one’s educational background much like serving a good wine in Europe.
自然界の、それも基本的に植物性の原材料から作られる日本の伝統的なお菓子 -「和菓子」-は、古来より茶会の際に振舞われた。また、ヨーロッパ諸国のホームパーティーに於いて、家主が季節と集まりの目的を考慮したワインで客をもてなすように、日本では茶会で使用する和菓子の選択に主催者の裁量が試された。
  1. Red (Azuki) Bean Paste (餡-An, or 小倉-Ogura): An is a sweet, dark red paste prepared by boiling and mashing azuki beans produced in Hokkaido and then sweetening the paste with sugar.
    Tsubu-an, whole azuki beans boiled with sugar but otherwise untreated
    Koshi-an, which has been passed through a sieve to remove bean skins
餡は、北海道産の小豆を砂糖で甘く煮た、濃赤色をした練状の食品である。
* つぶあん:小豆本来の歯触りと風味を残すため、小豆を潰したり漉したりという工程を加えず、砂糖を加えて長時間煮詰められた餡。
* こしあん:滑らかな餡の喉越しを楽しむため、茹でた小豆を裏漉しして皮などを取り除いた後、砂糖などを加えて加熱しながら練り上げられた餡。
  1. Japanese Rice Cake (餅-Mochi): Mochi, a Japanese traditional rice cake made of glutinous rice pounded into paste and molded into shape, is eaten year-round, especially at the Japanese New Year after a mochi-pounding ceremony.
餅は、蒸したもち米を搗いて食べやすい大きさに分けられた、日本古来の粘質食品である。一年中食されるが、特に新年に餅搗き行事を行って食す慣習がある。
  1. Dorayaki---どら焼: Dora(gong)-yaki consists of two small pancake-like patties made from kasutera wrapped around a filling of azuki bean paste.
どら焼は、パンケーキのような2枚の小さなカステラ生地で小豆餡を包み挟んだ和菓子である。